xiyu 发表于 2019-5-28 00:00:30

“军备竞赛”如何用西班牙语翻译?

如何西班牙语翻译“军备竞赛”?如果在谷歌翻译里面,会自动翻译成:carrera de armamentos,可以用的,西班牙语里使用这个翻译,没有问题。比如:
La coevolución depredador-presa puede conducir a una carrera de armamentos evolutiva.
Desde entonces, y sin que se hable demasiado de ello, estamos de vuelta en una carrera de armamentos muy parecida a la de la guerra fría.

但其实还有个更专业的表达翻译:carrera armamentista 或者 carrera armamentística.

Recordaron que los lanzamientos contribuyen al desarrollo por parte de Corea del Norte de sistemas portadores de armas nucleares e incrementan las tensiones y las perspectivas de una carrera armamentista regional.




Una guerra armamentista o carrera armamentística tiene lugar cuando muchos países rivalizan entre ellos para desarrollar las fuerzas armadas más poderosas y las armas más eficaces. El concepto se ha generalizado para aludir en teoría de juegos, evolución y otras disciplinas a un tipo de interacción estratégica que no tiene otra meta que la de rebasar al adversario.
页: [1]
查看完整版本: “军备竞赛”如何用西班牙语翻译?