Español Spanish Forum esTraducir.com

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2719|回复: 0

西班牙语的后果从句怎么用 学习西班牙语的复合句

[复制链接]

33

主题

14

回帖

311

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
311
发表于 2019-10-5 11:10:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
什么是西班牙语的后果从句?
后果从句表示以一种性质、情况或行动所表现的程度而引起的后果,连接主句较为常见的连接词语,有:
tanto (tan) ... que,
tal ... que,
así ... que,
de modo que,
de manera que,
de forma que...
Había tanta gente, que no pudimos entrar.(当时人太多,我们无法进去。)
Era tal su alegría, que a todos nos hizo reír.(他那么高兴,我们也都笑了。)
El libro tenía tan poco interés, que lo dejé a medio leer.(那本书没有多大意思,我未看完就把它放下了。)
Se oye ruido dentro de la casa, de modo que debe de haber alguien.(听到屋内有声音,可见一定有人。)

另外后果从句也可以用这些:
pues,
luego,
conque,
por consiguiente,
por tanto,
por lo tanto,
por esto (o eso),
así que...
等来表示,如:
Te lo dije y no me hiciste caso, pues no te quejes.(我对你说了,你不听我的话,所以你别抱怨。)
Yo no estaba allí, luego no pude oírlo.(我当时不在那里,所以没有听见。)
No entiendes nada de esto, conque cállate.(你对此一窍不通,那就别说。)
Gasta más de lo que tiene, por consiguiente no tardará mucho en arruinarse.(他挥霍无度,因此很快就会破落。)
La cosa está decidida, por lo tanto, es inútil que insistas.(事情已经决定,因此你坚持是无用的。)
Esta tarde no habrá trabajo, así que no vengas.(今天下午没有工作,所以你就不必来了。)
要注意有些从句里虚拟式的用法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|estraducir.com

GMT+8, 2024-4-19 06:25 , Processed in 0.048247 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表