Español Spanish Forum esTraducir.com

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 634|回复: 0

我有种预感,有种不祥的预感,征兆,警示,翻译西班牙语

[复制链接]

381

主题

60

回帖

1915

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1915
发表于 2021-12-30 02:24:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
这几个词都可以参考下:premonición, presentimiento, advertencia
premonición 近义词:
presentimiento,  corazonada,  sospecha,  barrunte,  barrunto,  ansiedad sin fundamento,  mal presentimiento,  premonición intuitiva,  presagio,  barruntamiento,  pálpito

presentimiento 近义词:
corazonada,  premonición,  sospecha,  barrunte,  barrunto,  sentimiento extraño,  ansiedad,  desconfianza,  duda,  precaución,  previsión,  prudencia,  reparo,  agüero,  anticipación,  anticipo,  augurio,  desasosiego,  desazón,  disposición anticipada,  extraña sensación,  indicio o anuncio de algo que está por suceder,  inquietud,  premonición intuitiva,  presagio,  rescoldo,  abusión,  azoramiento,  barruntamiento,  pálpito,  recelo

advertencia近义词:
advertimiento,  alerta,  aviso,  llamada de atención,  notificación,  prevención,  admonición,  apercibimiento,  caución


premonición
1.En medio de las dos premoniciones cabían mil secuencias más; sin embargo, sabía que nunca lograría conocer cuál de ellas estaba más próxima a la certeza.
当然还有很多其他的可能。然而,我知道,我永远也没有机会弄清楚到底哪种更接近事实。
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

2.Repitió en voz alta los sonetos de amor de Garcilaso, asustado por la sospecha de que en cada verso había una premonición cifrada que tenía algo que ver con su vida. No logró dormir.
他高声地朗诵着加尔西拉索的爱情十四行诗。但是一想到每句诗中都可能包含着某种与他的生活有关的预感, 使便感到恐惧。他辗转难眠。
双语读物《时间的针脚》

3.Él, entretanto, prosiguió desmenuzando premoniciones y exudando horros de amargura. —Y como sé que tengo los días contados, me he puesto a hacer el inventario de mi vida y ¿qué es lo que he descubierto que poseo entre mis haberes?
他继续倾诉着预感和不安。“我知道自己来日无多,所以已经准备好清算人生。我这一生都拥有了些什么?



presentimiento
1.El corazón late con un presentimiento de todo su tamaño.
我的心随同一种不祥的预感急跳起来。
西班牙圣诞彩票广告

2.Llámalo presentimientos, llamálo intuición, pero que me ha tocado casi todo a mí.
可以说是预感,也可以说是直觉,但是我几乎全中了!
不良教育

3.Tuve el presentimiento de que con mi vida ocurriría lo mismo, siempre estaría dividida y yo no podría hacer nada para evitarlo.
我感觉到我的生命也在发生同样的事情,它会经常分裂,而我却无能为力。
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

4.Aterrorizada, poseída por el espanto y el diluvio, me senté en el mecedor con las piernas encogidas y los ojos fijos en la oscuridad húmeda y llena de turbios presentimientos.
我被吓坏了,陷于恐惧和洪水之中不能自拔,我在摇椅上坐了下来,两腿蜷缩着,两眼盯着潮乎乎的暗处,心里充斥着各种混乱的预感。
木偶奇遇记(匹诺曹)

5.Sintió entonces una especie de triste presentimiento, y apretando a correr con todas las fuerzas que sus piernas le permitían, en pocos minutos llegó a la pradera donde antes se levantaba la casita blanca.
这时候他感到不妙,马上使出最后的脚劲拼命跑起来,几分钟工夫就来到曾经有一座白房子的草地上。
樱桃小丸子

6.Maruko, tengo el presentimiento de que esto va a acabar en problemas.
Obras de arte comentadas

7." Tristes presentimientos de lo que va a acontecer" y que refleja esa impotencia


advertencia
La severa advertencia arrugó los humos de aquel presuntuoso.
严重的警告使那傲慢的家伙不那么趾高气扬。

A pesar de la advertencia, persistió en perturbar las actuaciones.
尽管发出了警告,他仍然扰乱法庭的审理程序。

La advertencia le vino como de molde
那个提醒对他非常及时

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。

La Asamblea General puso en marcha un modesto experimento haciendo muchas advertencias.
大会已经开展了一个微小的试验,还有许多的告诫。

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?

Se realizaron disparos de advertencia contra vehículos del Organismo, y soldados israelíes maltrataron a funcionarios.
以色列士兵向工程处车辆鸣枪示告,并粗暴对待其工作人员。

Exigencia permanente de señales comunes de advertencia
在所有时候都须采取的共同示警措施

Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。

El Sr.  R dijo que la policía no les hizo ninguna advertencia ni les ordenó que se entregasen.
R先生声称警方没有发出任何警告,也没有要他们投降。

1.Por añadidura, ese semblante expresaba un reproche y una advertencia para los vivos.
此外,那神态还在责备活人或者提醒他们什么事。
儿童故事集

2.La tortuga despreció la advertencia de su prudente amiga y las consecuencias fueron desastrosas.
乌龟不听取它谨慎的朋友的建议,后果是灾难性的。
伊凡·伊里奇之死

3.A Pyotr Ivanovich esa advertencia le parecía inoportuna o, por lo menos, inaplicable a él.
彼得.伊凡内奇却觉得没有什么事需要提醒他,至少没有事跟他有关系。
傲慢与偏见

4.Su tía le aseguró que lo estaba; Elizabeth le agradeció sus amables advertencias, y se fueron.
舅母告诉她说,这一下满意了;伊丽莎白谢谢她好心的指示,于是二人就分别了。
Spanish Podcast西语课堂

5.Si pones la cara con un gesto muy serio, hacer así con la mano significa NO. Es casi una advertencia.
如果你的表情十分严肃,做这个手势意味着“不”。是一种警示。
El Símbolo Perdido 失落的秘符

6.Llevaba un arma al cinto como advertencia a todo aquel que fuera tan ingenuo de cuestionar el alcance de su autoridad.
他总是随身佩带武器, 用以警告那些愚蠢到敢在他的地盘上惹事的家伙。
趣味漫画

7.El color amarillo fue elegido como una transición para el color rojo, que significa una advertencia para comenzar a reducir la velocidad.
黄色作为红色的过渡,意味着警告开始减慢速度。
快乐王子与其他故事

8.Era un pequeño cohete de altivo continente atado a la punta de un palo. Tosía siempre antes de hacer una advertencia, como para llamar la atención.
这声音来自一个高大的,模样傲慢的火箭,它被绑在一根长木杆的顶端。它在发表言论之前,总要先咳上几声,好引起人们的注意。
伊凡·伊里奇之死

9.Praskovya Fyodorovna estuvo a punto de advertirle que tomara otro asiento, pero juzgando que tal advertencia no correspondía debidamente a su condición actual cambió de aviso.
普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜想叫他换一把椅子坐,可是觉得此刻说这些话不得体,就作罢了。
百年孤独 Cien años de soledad

10.Era una advertencia sin sentido, porque la concubina estaba tan molesta con la camaradería de su amante con la hija que no quería saber nada de ella.
这个要求是多余的,因为佩特娜.柯特已经嫉妒她的情人和他女儿的友谊,甚到听都不愿听到梅梅的名字了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|estraducir.com

GMT+8, 2024-4-26 23:37 , Processed in 0.050176 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表